海外生活

你知道当下的网络流行语用英语怎么说吗?

2019-08-26 11:37:02 澳大利亚留学云 4008-941-360

大学排名

院校大全

留学案例

在线申请

近些年的网络流行词一波接一波,海外留学的我们,要是说不出几句祖国的网络流行语,特别是那句非常有名的“男人都是大猪蹄子”,怎么好去满足对中国有好奇心的外国友人呢?下面,立思辰留学老师就为大家盘点下时下的网络流行语用英语怎么说:

男人都是大猪蹄子

最早,“大猪蹄子”是女生diss男生,吐槽他们无情善变、反复无常的渣男属性。《延禧攻略》的热播成功让“大猪蹄子”再次流行起来。

下面,是英文表述:

1. as changeable as the moon 像月亮一样多变(moon 也可以用 weather代替)。

2. unfaithful 不忠的,不专一的

3. break a promise 违背诺言

4. a slippery eel 一条滑溜的鳝鱼(形容奸诈狡猾之徒)

我劝你善良

“XXX,我劝你善良”,可谓是看剧弹幕必备。

其实,这句话最早出现在饭圈,通常是用于粉丝给偶像辩解,告诫那些抹黑他们爱豆的人。

现在也用于调侃,告诫别人做点善良的事情。

英文表述:I suggest you to be kind.

了解一下

“XXX,了解一下”最早出现在粉丝喊话发福的陈奕迅,“游泳健身,了解一下”,暗示自己的爱豆可以考虑减肥了。

粉丝在周杰伦的演唱会现场照片上P了一面巨大横幅,呼吁周杰伦减肥。

换句话来说就是吐槽别人的委婉语。后来也被用来安利某某东西。

英文表述:Do you want to know about XXX?

确认过眼神,是XX的人

“确认过眼神,是XX的人”,最早出自于林俊杰歌曲《醉赤壁》中的台词“确认过眼神,我遇上对的人”。

火了之后便成为吐槽界的经典句式之一。

英文表述:We can see that from one's eyes.

安排一下

“安排一下”最早出自于电竞圈,意思是被人安排,有幕后操作。

而现在,是通知别人要做的事情,把事情提上日程。

“我们明天去吃那家火锅吧?”

“安排!”

英文表述:Be prepared for that.

你是魔鬼吗?

该流行语最早出自于《爸爸去哪儿3》里面林永健儿子林大竣之口。当时,和爸爸林永健斗气的林大竣,直接朝他来了句“你是魔鬼吗?”

而现在的用法其实更像是“扎心了,老铁”,别人的话戳中了你的痛处……

英文表述:Why are you so cruel to me?

在作死的边缘试探

“在作死的边缘试探”流行语,来源于一只白鹭在海边试探的图片。

意思是明知道可能有不好的结果,还非要继续尝试。

英文表述:Play with fire 玩火

大吉大利,今晚吃鸡

“大吉大利,今晚吃鸡”流行语最早来源于电影《决胜21点》中一段台词。

当时,在美国赌场上赢钱,最少能赚2美元,刚好可以买一份含有三块鸡肉和土豆蔬菜的饭。所以,赌场上后就有了“Winner winner, chicken dinner!”的说法。

现在这句话因为游戏《绝地求生》爆火,游戏中赢得第1的人,就会出现这段话。

英文表述:Winner Winner,chicken dinner.

土味

今年,各种土味视频和土味情话受人们欢迎。“土味”这个词,可以理解为质朴、接地气的,也可以理解为俗气、没品位的。

英文表述:

1. rustic

可以形容简单质朴的、乡村风的,也可以形容粗野的、守旧的。

2.down-to-earth

意思是接地气的、坦诚的。

3.vulgar

形容言语、行为等粗野无礼、低俗下流,也可以形容事物俗气、低级、土里土气。

皮这一下,很开心

“皮”这个说法在川渝地区使用较多,原来是“顽皮、调皮”的意思。

“皮一下,很开心”是用来形容别人非常调皮,不按常理出牌,让人猝不及防。

英文表述:I am happy to play a joke.

糟了,是心动的感觉

字面上的意思也就是怦然心动,喜欢一个人或者一件事。

英文表述:I am flipped.

同九年,汝何秀?

同是9年制义务教学,你为何如此优秀?

用来夸奖别人的精彩神回复或者神奇的操作。

英文表述:We all have nine-year compulsory education, but why are you so extraordinary?

希望对大家在海外留学与外国友人交流时,都能用上哦!

* 该资讯内容来源于USFP悉尼预科官方微信

微信扫描下方二维码,互联网留学申请一键搞定!

相关资讯
澳大利亚留学评估
已有-人成功获取留学方案
© 2005-2024 立思辰留学版权所有
顶部