教育新闻

西悉尼大学最新研究成果打破双语家庭的教育误区

2016-01-27 14:45:16 澳大利亚留学云 4008-941-360

大学排名

院校大全

留学案例

在线申请

高颜值+多国语言,混血宝宝简直是人生赢家。但有些宝宝却好像被爸爸妈妈的两种语言“讲懵”了,到了讲话的年龄却依然缄口不语……


一个两岁的孩子应该能说几百个词了,但两岁的亚历山大却只能说六个词——尽管他已经能听懂希腊语和英语的日常会话了。眼看着同龄孩子的语言能力飞速成长,亚历山大的父母焦躁不安,并不断反思自己是否做错了什么。

早就有“双语环境下成长的儿童语言和认知能力都会相对迟缓”的说法,但西悉尼教授Mark Antoniou的最新研究打破了这些双语家庭的教育迷思……

结论:双语环境下的儿童是健康的


误区一:双语环境下的儿童发育迟缓

留学360澳洲部金牌留学顾问朴锡春老师觉得这是大错特错!双语环境反而是个优势,例如利于培养孩子的决策能力、抽象思考能力、创新思维等等。双语环境下的儿童同样会取得适时的阶段性成就,向亚历山大那样的特例只不过是会在临近年龄阶段的结尾时突飞猛进,快速达到应有的水平,并不会永远迟缓下去。


误区二:双语环境下的儿童跟不上趟

这个观点存在争议,但至少有许多在双语环境下成长的孩子相比其他同龄孩子并没有落后的迹象。如果说有几个月的迟缓期,那则是由于大脑需要同时适应两种语言系统,自然要多花一些时日。不过有关学习机制的研究要做更多的相关调查才能确证。

误区三:孩子会把两种语言搞混


完全不会。尽管对于“孩子从何时开始能区分开两种语言”尚存争议,不过孩子确实能够区分开它们。就日常经验来说,5岁左右的孩子就能完全区分开两种语言了。不过有迹象表明这个时间点要更早。早在10~15个月大的时候,宝宝就能够根据说话人来区分两种语言了(比如爸爸讲法语,妈妈讲英语),这同时表明了宝宝对跟他/她讲话的人的声音是敏感的,这即是区分语言的前兆。

给双语家长的5条建议


1)对宝宝要有耐心,多采取鼓励的态度,记住:你的宝宝比别人家的宝宝面临着远为艰巨的任务——他/她要学会两门语言!而其他宝宝只需要学习一门。

2)语言各有其功能目标,语言说到底是用来交流的工具,如果宝宝发现只需要用一门就可以畅通无阻地交流,那么他/她可能自动地停止学习另一门。所以父母要保持两门语言的使用,这样做能同时保证宝宝同时培养起健全的听说能力。

3)许多父母担心宝宝的两种语言是不是能学得一样好。研究发现,即使是双方家长用同样流利的两种语言和孩子交流,孩子终究还是会选择其中一个作为主导,具体为什么会这样暂时还没有答案。

4)有些家长的顾虑是,孩子会把两种语言搞混。家长们不要担心,这是语言成长中的一个必然阶段、必要环节,孩子最终会自己把两套语言系统捋清楚。

5)如果这些话不能让你放心,那你不妨带孩子去找一个医生或者语音病理学家。要知道,即使是单语环境的儿童也有同样的概率患上语言学习的障碍。

相关资讯
澳大利亚留学评估
已有-人成功获取留学方案
© 2005-2024 立思辰留学版权所有
顶部