院校新闻

昆士兰大学中英文翻译硕士课程介绍

2016-05-14 19:54:17 澳大利亚留学云 4008-941-360

大学排名

院校大全

留学案例

在线申请

昆士兰大学是昆士兰州的第一所综合型大学,始建于1910年,是澳大利亚最大最有声望的大学之一,也是昆士兰洲成立最早的大学。昆大是澳大利亚的八大名校所组成的Group of Eight之成员之一,其科学研究的经费及学术水平在澳大利亚的大学之中始终位居前三名,在学博士生的人数最多。昆士兰大学是Universitas 21(大学的国际性协会)的创建成员之一,它在教学和科研方面都享有国际声誉。

留学360介绍,昆士兰大学文学院开设的翻译学在圣鲁西亚(St Lucia)校区。翻译学下设两个专业:日文翻译硕士Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation和中英文翻译硕士Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese),其中中英文翻译硕士Mater of arts in Translation and Interpreting(Englis and Chinese)是澳大利亚翻译认可局(NAATI)的认可课程。

昆士兰大学的中英文翻译硕士Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)课程设置着重培养学生的英语和汉语间互译技术和技巧,同时使学生明确翻译的理论并在实践中得以运用。增强学生了解以英语和汉语为母语的国家的文化习俗和社会生活。使之能够应对多样的翻译需求。因此该课程不止是一门教授语言的课程,也是一门以注重培养学生的翻译技能及扩大相关领域知识范围的特殊课程。

该课程学制1.5年,入学时间为每年2月,申请截止时间为前一年的8月31日。其入学要求为申请人需具备学士学位证书,或翻译专业的证书或者文凭(GC、GD),并能熟练掌握英语、汉语两种语言,而且申请时还要参加昆士兰大学语言和比较文化学院(School of Languages and Comparative Cultural Studies)的笔试和面试。

中英文翻译硕士Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)成为NAATI认可课程,这就意味着,如果学生在规定的课程中获得优良的成绩就可以自动获得澳大利亚翻译认可局(NAATI)的认可证书。有了这张证书,就可以在澳大利亚的各个领域从事翻译工作,成为澳大利亚认可的翻译员。

澳大利亚翻译认可局对昆士兰大学翻译学课程的认可本身反映出,其课程不但重视理论研究,而且也讲究实践经验。这种理论与实践紧密结合的课程能为今后从事翻译的人士打下坚实的理论基础。同时,澳大利亚能获得NAATI认证的只有为数不多的几所学校的翻译专业,而昆士兰大学又以其雄厚的综合实力使该专业越来越受到欲读翻译专业的广大留学生的青睐。

学制:1.5年

入学条件:雅思6.5分,写作不低于6分

学术要求:学士学位或者同等学历,4.5的平均成绩并精通口语和中英文互译

留学360-A股上市留学机构,常青藤大满贯获得者,公司与美国、加拿大、英国、澳洲、新西兰、爱尔兰、瑞士、新加坡、马来西亚、泰国等30多个国家的800多家教育机构签约建立合作关系,协议覆盖了3000多所海外大中小学。出国留学“10”人留学世界名校,至少“8”人选择留学360;留学360名校录取数业内领先!留学360,教育部认证的权威留学机构,专注互联网留学9年。

相关资讯
澳大利亚留学评估
已有-人成功获取留学方案
© 2005-2024 立思辰留学版权所有
顶部